Кто может, не подглядывая в Инет-словарь, сказать, что я запустила в Промт, чтобы получить это?это:
The grass dries, deaf pipes have choked, Oaths of a word against will will whisper lips. To me it is not let know that has told to me: "Accept!" Malicious as blood, wine likes to play with people.
– Радируйте обратно. Помощи не будет. Точка. Погибать, запятая, но не сдаваться. Точка. Подписал – Колчак. Точка.
quartusego, а вот что получается, если перевести обратно Трава сохнет, глухие трубы задохнулись, Присяги слова против желания будут шептать губам. Мне этому не сообщают, который сказал мне: "Примите!" Злонамеренный как кровь, вину нравится играть с людьми.
а потом еще раз на английский, и снова на русский)))
Трава сохнет, глухие трубы задохнулись, Присяги слова против желания будут шептать губам. Мне к этому не сообщают, который сказал мне: "Примите!" Плохо умышленный как кровь, ошибка приятна играться с людьми.
Вот меня что-то уже два дня плющит от этой ерунды - текст любимой песни перевести на английский и сидеть смотреть на него...
Трава сохнет, глухие трубы задохнулись,
Присяги слова против желания будут шептать губам.
Мне этому не сообщают, который сказал мне: "Примите!"
Злонамеренный как кровь, вину нравится играть с людьми.
а потом еще раз на английский, и снова на русский)))
Трава сохнет, глухие трубы задохнулись,
Присяги слова против желания будут шептать губам.
Мне к этому не сообщают, который сказал мне: "Примите!"
Плохо умышленный как кровь, ошибка приятна играться с людьми.
Первый перевод я сама прочитала и переводить дальше не рискнула...
Нормальнее всего переводится первая строчка...