Далек-вышивалек
Смотрим "Я лечу" дальше.
Терминология всякая приятно свистит по ушам: "панкреонекроз", "калькулёзный холецистит", "спленэктомия", "ректороманоскопия", "гастродуоденит"... Не в смысле что приятные вещи, а в смысле что я знаю, что стоит за этим словом.
Встретилось слово "спленомегалия". Легко аудировала и определила, что значит это слово. И главное - правильно.
Думаю, что это повод собой гордиться: и знание ряда корней медицинской латыни, и чутьё на словообразование.
Терминология всякая приятно свистит по ушам: "панкреонекроз", "калькулёзный холецистит", "спленэктомия", "ректороманоскопия", "гастродуоденит"... Не в смысле что приятные вещи, а в смысле что я знаю, что стоит за этим словом.
Встретилось слово "спленомегалия". Легко аудировала и определила, что значит это слово. И главное - правильно.
Думаю, что это повод собой гордиться: и знание ряда корней медицинской латыни, и чутьё на словообразование.