Концертная версия потому, что там такое живое фортепиано, со всеми замедлениями, паузами, вздохами... Тоже вынимает душу.


Всё. Выносите тело.


И о текстах.

У Ваенги песня о невозможности любви, лирическая героиня сокрушается именно об этом. Её боль могут передать хотя бы строки: "Мне теперь мира мало, // Хоть мир во мне". Героиню не отпускает - знакомое состояние. Всё безнадёжно: "Я хочу, чтоб это был сон, // Но, по-моему, я не сплю: // Я болею тобой, я дышу тобой, // Жаль, но я тебя люблю".

У Фабиан тоже песня о невозможности любви, о невозврате к прошлому, хотя лирическая героиня позволяет себе помечтать: "J'ai tant voulu la guerre // De corps qui se faisaient la paix" ("Я так хотела войны // Тел, которые заключили перемирие").

В принципе, разница есть в том, что у Ваенги... не то что бы сомнения, но, кажется, она не хочет признавать до конца весь масштаб трагедии. Вот это потом выльется в сердечную боль и трагическое замирание над светлым образом до конца жизни. У Фабиан же героиня, возможно, более отходчива. Есть шанс, что она покричит-покричит "на пределе снов и слов", отплачет и успокоится.

Для сравнения - подстрочник "Je t'aime" и текст "Шопена"